作者名称 国旗国籍

ギター野郎

EN

JP

2020.10.01 09:46
モーメンツでよく見かけるおかしい英語。意味は伝わるけど違和感があります。

⑴ できた→could 直訳
やっとバリ旅行行けた!
Finally I could go to Bali! ❌
Finally I was able to go to Bali! ✅
Finally I made it to Bali! ✅
Finally I managed to go to Bali! ✅

⑵ ほとんど→almost 直訳
ほとんどの日本人は無神者。
Almost Japanese people are atheists. ❌
Most Japanese people are atheists. ✅
Almost all Japanese people are atheists. ✅
Generally speaking, Japanese people are atheists.

⑶ 〜しましょう→Let’s 直訳
私と一緒に話しましょう。
Let’s talk together with me. ❌
Let’s talk with me. ❌
Let’s talk. ✅
49 6

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Kanami Wipa 2020.10.01 09:48

    JP
    EN

    KR

    TH

    Whoa that’s very helpful!!
  • Hiroki 2020.10.01 09:52

    JP
    EN

    ありがとうございます。 I learn something new.
  • Mo 2020.10.01 09:55

    JP
    EN

    so helpful! ありがとございます!
  • Marina 2020.10.01 09:56

    JP
    EN

    How different between could and was able to?
  • J 2020.10.01 10:05

    KR
    JP
    EN

    IT

    ES

    勉強になります!もっともっと書いて教えて欲しいな〜〜
  • ギター野郎 2020.10.01 11:58

    EN
    JP

    @Marina Do you want to go to Bali next week? 来週、バリに行きたいのですか? I could, but I also want to go to India. 行けるけど、インドにも行きたい。

Open HelloTalk to join the conversation