作者名称 国旗国籍

Lowell

EN

KR

2020.02.20 14:47

※오늘의 영어표현
ditch(v)= 버리다
ex) Hey, Millie! Why did you ditch me

yesterday? I looked for you for around 3 hours or more..
91 36

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Groomer_D 2020.02.20 14:49

    KR
    EN

    사람을 버린다? 바람 맞힌다? 라는 의미인가요? 그리고 사물을 버린다고 할때도 쓰나요?
  • kimvely 2020.02.20 14:50

    KR
    EN

    선생님 사람을 냅두고 가버리는 의미인가요??? 주로 어떤 대상에 쓰이나요????
  • 조상현 2020.02.20 14:51

    KR
    EN

    FR

    ES

    TBBT 에서 Penny가 사용해서 찾아본 표현이에요 😁 "Are you ditching me?"
  • Lowell 2020.02.20 14:52

    EN
    KR

    @kimvely 연인과 문제가 생겨서 버리거나 차이거나 그런 일때 많이 써요! 그리고 다른뜻으로는 수업을 빼다라는 말이 있어요!
  • John 2020.02.20 14:52

    KR
    EN

    지금까지 도랑, 배수구로 알고 있었는데....
  • Lowell 2020.02.20 14:52

    EN
    KR

    @Groomer_D 아뇨! 그대신 수업을 듣지않다란 뜻도 있어요!
  • Lowell 2020.02.20 14:52

    EN
    KR

    @조상현 Good job👍👍👍👍
  • Groomer_D 2020.02.20 14:53

    KR
    EN

    @Lowell 오늘도 하나 알아갑니다 감사합니다😁😁
  • Lowell 2020.02.20 14:53

    EN
    KR

    @Groomer_D 읽어주셔서 감사합니다😁😁😁
  • Lowell 2020.02.20 14:53

    EN
    KR

    @John 뜻이 여러개가있어서 헷갈리기 딱좋은 단어에요!
  • Daniel 2020.02.20 14:56

    KR
    EN

    FR

    이 단어 첨봐여ㅎㅎ요거 슬랭인건가여 ?
  • Lowell 2020.02.20 14:56

    EN
    KR

    @Daniel 슬랭은 아니에요😁😁
  • Daniel 2020.02.20 14:56

    KR
    EN

    FR

    @Lowell 아~ 고마워영ㅎㅎ😁😁
  • Lowell 2020.02.20 14:59

    EN
    KR

    @Daniel 감사합니다😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁
  • kimvely 2020.02.20 15:04

    KR
    EN

    @Lowell 아아아 우왓 너무 신기해요!! 선생님 매번 감사합니다🙏🙏
  • Lowell 2020.02.20 15:08

    EN
    KR

    @kimvely 읽어주셔서 감사합니당😁😁
  • Alphaon 2020.02.20 15:08

    KR
    EN

    배우고갑니다....^^...
  • Anna 2020.02.20 15:09

    KR
    EN

    Why did you dump me? 랑 같은 의미인가요?
  • Lowell 2020.02.20 15:13

    EN
    KR

    @Anna Dump mesns like ending a relationship, but ditch is like getting rid of someone or something.
  • Anna 2020.02.20 15:25

    KR
    EN

    @Lowell 감사해요.
  • Anna 2020.02.20 15:33

    KR
    EN

    갑자기 생각났는데요. 누군가를 진심으로 위로 하기 위한 문장. 예)Don’t worry! It will be ok whenever do you. 등과 같이 여러가지들의 위로의 문장이 아니라. “그냥 의미없는 문장이다. 그냥 위로할려는 말”(진심이 없는 의미없는 문장 또는 말) 을 뭐라고 하나요?
  • Lowell 2020.02.20 15:52

    EN
    KR

    @Anna go for it! 이렇게 하시면 돼요😁😁 go for it은 힘내 라는 뜻을 갖고있어요.
  • Anna 2020.02.20 16:03

    KR
    EN

    @Lowell 오!!그러면 직접적이지 않고 돌여서 비유하는 말들twist around words라고 하나요? 🤔
  • Lowell 2020.02.20 20:16

    EN
    KR

    @Anna Twisting around the words means like distorting what you said, and beating about the bush means like your reply above.
  • suh.haedong 2020.02.20 22:25

    KR
    EN

    뭔가 뜻을 이해할 듯 하면서도 명확하지 않는 게... 좀 아리까리하네요. ('아리까리하다'는 dialect이고 '아리송하다'가 표준어) 그래도 새로운 표현을 알게 되었어요. 🙏
  • Anna 2020.02.20 22:33

    KR
    EN

    @Lowell 감사합니다
  • Choichoi 2020.02.20 22:33

    KR
    EN

    로웰 선생님 일반적으로 버리다 할 때는 put away 쓰는거 맞나요?
  • 오하은 2020.02.20 22:42

    KR
    EN

    JP

    선생님 늘 감사합니다 ^^
  • Lowell 2020.02.20 23:12

    EN
    KR

    @오하은 봐주셔서 감사합니당😁😁
  • Lowell 2020.02.20 23:14

    EN
    KR

    @Choichoi throw out을 많이 써요!
  • Lowell 2020.02.20 23:15

    EN
    KR

    @suh.haedong 그래도 봐주셔서 너무너무 감사드려요😆😆
  • kim taeja 2020.02.21 00:27

    KR
    EN

    Good info ~~~ Thank you so much.
  • Lowell 2020.02.21 04:13

    EN
    KR

    @kim taeja Thank you for reading my post!
  • Choichoi 2020.02.21 04:21

    KR
    EN

    @Lowell 감사합니다!
  • Lowell 2020.02.21 04:22

    EN
    KR

    @Choichoi Your welcome, Choichoi
  • Seungki 2020.02.21 09:09

    KR
    EN

    감사합니다 샘~~!

Open HelloTalk to join the conversation