English voice message for the conversation in the comments below
どうもどう赤髭です
プチ英語行きます!
To "line up" something for the day - To plan something 目標を「狙う」(line up)と言う意味です
Rattling around - Nearly empty - ガラガラ
To "hit up" a bar/club/arcade/casino etc - Casual - To go
drinking/have fun somewhere - 飲みに行ったり・遊びに行ったり
To "laze about" - To relax/do nothing - ダラダラする
Zilch - Nothing - 何も無いなしなし~♪
To "empty" your wallet - To use too much money on something - お金を無駄にする
Aさん:Heya, how's it going?
Aさん:やぁ、どうしてる?
Bさん:Not bad eh.. How about you? Got anything lined up for today?
Bさん:まぁ悪くはないよ、そっちは?今日、なんか予定とかある?
Aさん:Absolute zilch, wanna do something?
Aさん:全くないよ、なんかする?
Bさん:Sure.. Got any ideas rattling around in that brain of yours?
Bさん:いいよ。。なんか、いい考えとかある?
Aさん:Maybe we could hit up a few bars later on tonight?
Aさん:ちょっとバーにでも寄って行こうか?
Bさん:Or we could just laze about at my place and watch a movie!
Bさん:そうだね。。あれか僕の家で映画でも見たらどう?
Aさん:Yeahhhhh alright, I didn't really wanna empty my wallet tonight anyway.
Aさん:うんんんんんいいじゃない?お金をパーにする気分もなかったしね。。
It's Thursday today!! I hope you're all doing great ^^. Thanks for
always liking my moments guysssss. いつもいいねしててありがとうございます!!感謝感謝の観覧車


Download the HelloTalk app to join the conversation.
