作者名称 国旗国籍

Matt

EN

ES

2019.10.26 20:05

¿Cuál es la diferencia de "hear" y "listen"?

1) To hear - escuchar

algo/alguien sin intención. "Hear" refiere a algo llegando a tus oidos, no algo que haces activamente. Nota que casi nunca se usa la forma "hearing".

2) To listen - escuchar algo/alguien a propósito y poniéndolo atención.

Ejemplos:

--Escuché esa cancion en el radio
---I heard that song on the radio

--Estoy escuchando la canción que me mandaste
---I'm listening to the song you sent me

--Lo escucho gritando todas las noches
---I hear him yelling every night

--Ahorita no puedo escuchar tu nota de voz porque estoy escuchando música
---I can't listen to your voice message right now because I'm listening to music

--No te escucho; pienso que la señal se esta yendo
---I can't hear you; I think we're losing signal (pero sí estas listening porque estás intentando escucharlo aunque you can't hear them, o sea, no te llega su voz)
53 4

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Yessi Fiore BP 2019.10.26 20:15

    ES
    EN

    Aaa4
  • Jesús 2019.10.26 20:18

    ES
    EN

    Thank you for that information Matt 😉
  • Lisseth 2019.10.26 21:15

    ES
    EN

    Haz aclarado mi duda, muchas gracias!👌
  • Denisse Valenzuela 2019.10.27 03:07

    ES
    PT

    ¿Cuál es la diferencia de "hear" y "listen"?

    ¿Cuál es la diferencia entre "hear" y "listen"?

    "Hear" refiere a algo llegando a tus oidos, no algo que haces activamente.

    "Hear" se refiere a algo que llega a tus oidos, no algo que haces activamente.

    2) To listen - escuchar algo/alguien a propósito y poniéndolo atención.

    2) To listen - escuchar algo/alguien a propósito y poniéndole atención.

    --Escuché esa cancion en el radio

    --Escuché esa cancion en la radio

    --Lo escucho gritando todas las noches

    --Lo escucho gritar todas las noches

    --No te escucho; pienso que la señal se esta yendo

    --No te escucho; creo que la señal se esta yendo

    ---I can't hear you; I think we're losing signal (pero sí estas listening porque estás intentando escucharlo aunque you can't hear them, o sea, no te llega su voz)

    ---I can't hear you; I think we're losing signal (pero sí estas listening es porque estás intentando escucharlo aunque you can't hear them, o sea, no te llega su voz)

Open HelloTalk to join the conversation