作者名称 国旗国籍

Cody コディー

EN

JP

2019.10.19 02:13

皆さん、こんばん/にちは!
今回、英語を勉強してる日本人はよく間違う言葉について話しようと思ってる!それは、「He is

*a* Japanese」です。これは文法的に正しいけど、ちょっと不自然です。

英語のネイティブスピーカは「*a* Japanese」(名詞) を言わない。むしろ、「Japanese」(形容詞)だけを言う。というのは、「*a* Japanese」のニュアンスは「人間より日本人だ」だからです。つまり、「日本人は人間じゃなくて、物だ」みたい感じがある。

例えば:
"He is a Japanese" 🙅🏻‍♂️
"He is Japanese" 🙆🏻‍♂️

"I am a Japanese" 🙅🏻‍♂️
"I am Japanese" 🙆🏻‍♂️

全部の国籍はこのような方法を使う。
(He is Mexicanやshe is Russianやthey are Chineseなど)
________________________

他の言い方がある、それは「He is a Japanese *person*」です。「person」が必要です。
65 10

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Shingo 2019.10.19 02:24

    JP
    EN

    なるほど! 覚えておきます!
  • Cody コディー 2019.10.19 02:30

    EN
    JP

    @Shingo 手伝うことができてよかった。🙆🏻‍♂️
  • Shingo 2019.10.19 02:35

    JP
    EN

    @Cody コディー いつも大変役立っています! ありがとう!
  • Natsu なつ 2019.10.19 02:35

    JP
    FR

    IT

    EN

    英語ネイティブ?の人から a Japanese ってメッセージが来たことあります👽
  • Cody コディー 2019.10.19 02:36

    EN
    JP

    @Natsu なつ それは変です。💦 アメリカでもイギリスでも「a ○○」は失礼です。
  • 𝐓𝐢𝐧𝐚 ティナ 2019.10.19 07:02

    JP
    EN

    教えてくれてどうもありがとう!!🙌
  • kazu 2019.10.19 22:33

    JP
    EN

    Question I am a teacher. I am a student. There have to be “a” like this ? Can I omit “a” this case? The reason of omitting “a” is Japanese is also adjective?
  • Cody コディー 2019.10.20 02:49

    EN
    JP

    @kazu Yes! "Teacher" and "student" almost always nouns, because of that you can't omit "a". :)
  • kazu 2019.10.20 04:35

    JP
    EN

    @Cody コディー I got it! Thank you very much:)
  • Yuki 2019.12.05 22:02

    JP
    EN

    分かりやすい😊

Open HelloTalk to join the conversation