作者名称 国旗国籍

忙しい大学生

EN

JP

2019.08.13 01:56

皆さん、こんにちは。言語学習のことなんですけど、
こんなネイティブとの交流が出来るアプリでは、習いたい言語の訂正を求める

時、原文も書いて下さい。
貴方の母国語が理解出来て手伝いたい外国人に大変役に立ちます。
原文も書いてくれれば、自然で正しくしてくれるだけじゃなくて、貴方の意味を正しく伝えられるためです。
これから、ぜひこういう風に訂正求め投稿を作ってみて下さい。

*どんなに些細でも、間違いが有ったら、訂正して下さい。間違っている理由も知りたいから、出来ればどうして間違っているか説明してくれれば、すごい助かります。🙏
よろしくお願いします。🇺🇲🤝🇯🇵
112 28

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • 忙しい大学生 2019.08.13 02:01

    EN
    JP

    外国人にこの投稿の意味を教えてくれたら、英語だけじゃなくて、日本語の訂正求め投稿も良くなるでしょう。🤗
  • TS 2019.08.13 02:14

    JP
    EN

    確かにそうかも
  • 忙しい大学生 2019.08.13 02:15

    EN
    JP

    @TS Yup👌
  • 忙しい大学生 2019.08.13 02:16

    EN
    JP

    @TS あと、書いたことの意味が全然理解出来ない場合も有るから、原文が無いと全く迷っちゃう
  • Tomomi 2019.08.13 02:30

    JP
    EN

    これから、ぜひこういう風に訂正求め投稿を作ってみて下さい。

    これから、ぜひこういう風に訂正求め投稿を作ってみて下さい。

  • 忙しい大学生 2019.08.13 02:33

    EN
    JP

    @Tomomi 恥ずかし過ぎる笑 「求め」を名詞として使ってみたんだけど、やっぱり不自然ですかね?
  • 忙しい大学生 2019.08.13 02:33

    EN
    JP

    @Tomomi 訂正してくれてありがとうございます!
  • Tomomi 2019.08.13 02:37

    JP
    EN

    @忙しい大学生 I think we don’t use “求め” as a noun. In this case, “訂正を求める投稿” or “訂正してほしい投稿” is better😢
  • Mii 2019.08.13 02:37

    JP
    EN

    求む の方が自然ですよ!
  • 忙しい大学生 2019.08.13 02:38

    EN
    JP

    @Tomomi Omg thx soooooo much You're awesome! Use a happy emoji lmao😄 that was very helpful and your English is perfect💯
  • 忙しい大学生 2019.08.13 02:45

    EN
    JP

    @Mii Thxxxxxx 実夏💕💕💕🙏🙏🙏
  • 忙しい大学生 2019.08.13 02:51

    EN
    JP

    あと、原文を読む外国人の日本語能力を伸ばせられると思います。
  • Koko 2019.08.13 04:57

    JP
    EN

    Am I OK?
  • 忙しい大学生 2019.08.13 05:02

    EN
    JP

    @Koko What happened?
  • 忙しい大学生 2019.08.13 05:46

    EN
    JP

    @Koko どういうこと?
  • Koko 2019.08.13 06:56

    JP
    EN

    @忙しい大学生 私の場合、日本語と英語を両方書いていたらOKなんですよね?
  • 忙しい大学生 2019.08.13 15:41

    EN
    JP

    @Koko Yes, that's perfect! 理想の仕方なんです!
  • Koko 2019.08.13 20:55

    JP
    EN

    I’m relieved...😌
  • 忙しい大学生 2019.08.13 20:57

    EN
    JP

    @Koko 特に長いレポートとか書く時に理想です😄
  • Koko 2019.08.14 05:13

    JP
    EN

    Thank you for teaching😆
  • Mahiro 2019.08.17 08:01

    JP
    EN

    んなネイティブとの交流が出来るアプリでは、習いたい言語の訂正を求める時、原文も書いて下さい。

    ういった(このように)ネイティブとの交流が出来るアプリでは、習いたい言語の訂正を求める時、原文も書いて下さい。

  • 忙しい大学生 2019.08.17 08:03

    EN
    JP

    @Mahiro 訂正ありがとう! 実は最近「こんな」と「こういう」の意味的な違いを調べて、どうして「こういう」の方が自然なのか理解できた 恥ずかしいw
  • Mahiro 2019.08.17 08:07

    JP
    EN

    なネイティブとの交流が出来るアプリでは、習いたい言語の訂正を求める時、原文も書いて下さい。

    ういった(このよう)ネイティブとの交流が出来るアプリでは、習いたい言語の訂正を求める時、原文も書いて下さい。(こんなは比較的ネガティブな意味で使うことが多いよ)

    貴方の母国語が理解出来手伝いたい外国人に大変役に立ちます。

    貴方の母国語ができ、かつ貴方に教えたい外国人が訂正しやすくなります。

    原文も書いてくれれば、自然で正しくしてくれるだけじゃなく、貴方の意味を正しく伝えられるためです。

    原文も書いてくれれば、自然で正しい訂正ができるだけなく、貴方の意味を正しく伝えられるためです。(じゃなくて、はこの文の中ではカジュアルな方だったから、堅めの言い方に直すとこんな感じ)

    *どんなに些細でも、間違いが有ったら、訂正して下さい。

    *どんなに些細なことでも、間違いが有ったら、訂正して下さい。

  • Mahiro 2019.08.17 08:08

    JP
    EN

    @忙しい大学生 いいよ!その調子
  • 忙しい大学生 2019.08.17 08:11

    EN
    JP

    @Mahiro うん、「こんな」はネイティブ的な意味で使うのをインターネットで習った! 恥ずかしいw これから気を付けとく! 他に色々訂正してくれてありがとう! めちゃ助かるよ!!
  • ryuya.jp 2019.08.18 10:22

    JP
    EN

    間違っている理由も知りたいから、出来ればどうして間違っているか説明してくれれば、すご助かります。

    間違っている理由も知りたいから、出来ればどうして間違っているか説明してくれれば、すご助かります。

  • Rina 2019.08.23 10:00

    JP
    EN

    私も見習わなければ…!!
  • 忙しい大学生 2019.08.23 15:24

    EN
    JP

    @Rina まだめちゃ下手なんだから気を付けて笑

Open HelloTalk to join the conversation