作者名称 国旗国籍

RC vip

EN

ES

FR

2021.03.02 15:58
COMMON MISTAKES (I)

I love it when native speakers correct any small mistake that I make over and over when I speak their language. I’ve written down a few that I’ve noticed English learners making and I’m sharing this one today:

ACTUALLY

“Actually” in English doesn’t not mean the same thing as “actualmente” in Spanish. It means more like “realmente” or “en realidad” or even “de hecho.” We “currently” or “right now” in most cases where “actualmente” is used in Spanish.

Examples:

“English is easy to learn.”
“Actually, it’s really hard to learn.”

“Do you have a dog?”
“I actually have three.”

“Where is the Alamo?”
“It’s actually in Texas.”

“What do you do for work.”
“Currently I’m writing a book.”
“Right now I’m writing a book.”

“What are you studying.”
“I’m currently studying English.”
“Right now I’m studying English.”

- - -

¡Cuidado!

These two words can be switched, but they can’t be used interchangeably.

“I’m currently at home” and “I’m actually at home” both mean you’re in your house at that very moment, but they have slightly different meanings!

And often they are used in the same sentence:

“Actually, I’m currently at home.”
(De hecho actualmente estoy en casa.)

- - -

Feel free to ask me any questions. Also, share some common mistakes English speaker make when speaking your language!

Be nice!
54 10

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • ALCARA 2021.03.02 16:12

    ES
    EN

    “Actually” in English doesn’t not mean the same thing as “actualmente” in Spanish.

    “Actually” in English doesn’t mean the same thing as “actualmente” in Spanish.

    We “currently” or “right now” in most cases where “actualmente” is used in Spanish.

    We use “currently” or “right now” in most cases where “actualmente” is used in Spanish.

  • Mauricio Vitela 2021.03.02 16:01

    ES
    DE

    FR

    EN

    Merci :))
  • Juan Pablo Zúñiga Ramírez 2021.03.02 16:01

    ES
    EN

    Nice bro. Thanks!
  • Victor Hugo 2021.03.02 16:12

    ES
    EN

    I have a question. What it's the difference between "kind of" and "short of". Maybe you can help me
  • Yonn 2021.03.02 16:14

    FR
    EN

    Then what's the difference between "i actually have three" and " i have three" ?
  • RC 2021.03.02 16:26

    EN
    ES

    FR

    @ALCARA lol thanks. I hate that these post can’t be edited!
  • RC 2021.03.02 16:27

    EN
    ES

    FR

    @Victor Hugo “kind of” and “sort of” mean essentially the same thing :)
  • RC 2021.03.02 16:32

    EN
    ES

    FR

    @Yonn the “actually” there is acting as “in fact.” If you have three dogs, but someone says you have two, you can still say “I have three dogs,” but if you say “I actually have three dogs,” you’re correcting them: “In fact (actually), I have three dogs, not two.”
  • Yonn 2021.03.02 16:43

    FR
    EN

    @RC oh thanks, now i understand !
  • Tamy 2021.03.02 17:55

    ES
    EN

    JP

    IT

    Thanks!!!!

Open HelloTalk to join the conversation