作者名称 国旗国籍

Daniel

EN

CN

2019.05.25 01:44

So like is there any like national slang someone could tell me

, so I can subtly slip it into conversation with my teacher, for one it would confuse her and it would also make her kind of happy/make her laugh
80 13

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Kelly_Meng 2019.05.25 01:55

    CN
    EN

    抱大腿 (Bào dàtuǐ) →Literally, it means to “to cling to someone’s lap”. Colloquially, it means to curry favor or get someone’s influence or power. e.g. 你这么厉害,我要抱大腿。(Nǐ zhème lìhɑi, wǒ yào bào dàtuǐ.) You are so awesome, and I want to curry favor from you.
  • Kelly_Meng 2019.05.25 01:55

    CN
    EN

    为……打call (Wèi…dǎ call) →Literally, it means to “to call someone”. Colloquially, it means “to bolster someone” or “to support/boost someone.” e.g. 抖森太帅了,为抖森打call。(Dǒu sēn tài shuài le,wèi tā dǎ call.) Tom Hiddleston is so handsome, he can boost you up. (抖森is a Chinese nickname for Tom Hiddleston.)
  • o泡小团 2019.05.25 02:16

    CN
    EN

    cute
  • 姜妍 2019.05.25 03:35

    CN
    EN

    戳爷?!?! you are a handsome boy!
  • Stanley 2019.05.25 09:29

    CN
    EN

    @姜妍 我也觉得像戳爷
  • Stanley 2019.05.25 09:35

    CN
    EN

    秀! (adj. /adv. excellent )(v. do something in a excellent way) 你太秀啦!(you did very excellently) 别秀啦,我们看够了(don't show to us in this excellent way,we're not interested in it)
  • 麋鹿Bruce 2019.05.25 10:30

    CN
    EN

    我也觉得像戳爷
  • Gu Chen 2019.05.25 12:53

    CN
    EN

    真的好像戳爷
  • 叶湄 2019.05.25 13:37

    CN
    EN

    wow,what a handsome boy
  • Daniel 2019.05.25 18:35

    EN
    CN

    Thank you for your replies, I’ll try make use of them
  • Zero 2019.05.26 00:55

    CN
    EN

    @Gu Chen 对对对
  • o泡小团 2019.05.26 01:56

    CN
    EN

    @Daniel You are welcome!!(๑‾ ꇴ ‾๑)
  • 麋鹿Bruce 2019.05.26 04:30

    CN
    EN

    @Daniel yes

Open HelloTalk to join the conversation