作者名称 国旗国籍

Urban Lyons

EN

JP

2021.08.25 11:47

日本語では“must”と”have to”と”can’t help but to”が表れる文法が多いと思います。

「し

ないといけない」
「しなければならない」
「ない訳にはいかない」
などがあります。

だけど、「must」のほかの使い方も知ってますか?🤔

この歌をサビまで聴いてください。

https://m.youtube.com/watch?v=gZXbxp3RSzA

この歌のサビに「Must be Santa!」っていう歌詞がありますね。

この「must」はbe動詞と出てます。その場合「must」は聞いた内容から結論を出すために使われています。

歌のBメロの歌詞は:

「beard that’s white,
comes at night 」

その二つの点は「who is it?」という質問に答えてます。

日本語にしたらどうでしょうか。🧐

「サンタじゃないでしょう」
「サンタがいるはず」
「サンタに相違ない」
「サンタに違いない(だろう)」
「〜なことでしょう」。。。みたいな意味かな🧐

ま、「サンタに違いない」は理想的だと思います。

もちろん、「be」動詞と共に出るときにいつも1つの意味が可能という訳じゃありません。

例えば、父は息子に戒めること:「You must be good tonight, or you won’t get any dessert!」は普通の「〜ないといけない」意味をしますね。

例文

1. 聞いた内容から結論を出すとき

朝ごはんと昼ごはんを食べていない友達とレストランで会うとき:

Aさん: 「I didn’t eat anything all day!」
Bさん:「You must be so hungry! Let’s order!」

2. 途中で結論を出すとき

友達の正面玄関の前に立って、ベルを鳴らしましたが、誰も来なかった場合:

「He must not be home.」⭕️
「Seems/looks like he’s not home.」⭕️
「He must be out」⭕️
「He’s probably out.」⭕️

3. 同情するとき

友達は新入社員になりました。だけど、仕事場で責任が多くて新しい環境に順応するのは難しいそうです。仕事の後、居酒屋で話してます。

新入社員:「...and then after lunch I was asked to prepare a presentation for next week! That’s on top of (in addition to) the other two projects I have!」

あなた:「That sounds rough. It must be difficult to make any progress!」

メモ: 3番の風で「嘸大変でしょう!」っていう言葉は場合によって「That must be difficult (for him/her)!」として訳すことができると思います。

じゃみんな、この「に違いない」の「must be」をこれから実際に使っていきましょう👍
211 6

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Show 2021.08.25 12:05

    JP
    EN

    You must be really busy these days. とか?
  • Urban Lyons 2021.08.25 12:08

    EN
    JP

    @Show that’s right! “You must be tired.”
  • Show 2021.08.25 12:11

    JP
    EN

    @Urban Lyons Thank you!
  • Kanako 2022.01.08 14:40

    JP
    EN

    勉強になります🙏 You must be a kind man.
  • naho 2022.03.14 05:39

    JP
    EN

    凄い〜!
  • May 2022.05.01 14:27

    JP
    EN

    初めまして!mustの使い方について、「途中で結論を出すとき」というニュアンスがすごくわかりやすかったです!シェアしてくださりありがとうございます♪

Open HelloTalk to join the conversation