作者名称 国旗国籍

Shamus

EN

CN

2021.06.10 22:57

Cold Mountain Poem Twenty Three by Han-Shan.

Translated by Gary

Snyder.

My home was at Cold Mountain from the start,
Rambling among the hills, far from trouble.

Gone, and a million things leave no trace
Loosed, and it flows through the galaxies
A fountain of light, into the very mind -
Not a thing, and yet it appears before me:
Now I know the pearl of the Buddha - Nature
Know its use: A boundless perfect sphere.
58 2

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Shamus 2021.06.10 22:58

    EN
    CN

    Thank you for listening. If you enjoyed this, you might also enjoy my new reading of Church Going by Philip Larkin. ✨ https://youtu.be/5Gzi5CSdhQI
  • Kylie 2021.06.12 03:06

    CN
    EN

    我家本住在寒山,石岩栖息离烦缘。 泯时万象无痕迹,舒处周流遍大千。 光影腾辉照心地,无有一法当现前。 方知摩尼一颗珠,解用无方处处圆。🌻

Open HelloTalk to join the conversation