作者名称 国旗国籍

Kai vip

EN

CN

JP

2019.05.17 02:44

Song Journal Entry (#1)
Singer: 周杰倫
Album: 我很忙
Song: 我不配 (20

07)
Note: I recently decided to start keeping a song journal and chose this song as the first one I wanted to interpret. It definitely pulls out some strong emotions for me and I may have even cried once or twice while listening to it... Feel free to give me some thoughts/comments about it 😊 (Also, it is an interpretation and not a translation, so I wrote what I feel the lyrics mean rather than their literal translation.)
179 124

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Daier 2024.04.09 13:50

    CN
    EN

    You are so serious
  • Kai 2022.12.03 23:32

    EN
    CN

    JP

    @Mr. Li I have studied both for five years. I don’t have to choose only one
  • Mr. Li 2022.12.01 05:24

    CN
    EN

    Why not learn the Chinese Simplified of Chinese mainland
  • ZZ 2021.06.19 16:39

    CN
    EN

    读你的英文译文可以感觉到悲伤,很美的故事。
  • Dylan Chan 2020.09.08 21:27

    CN
    EN

    你的字写得很漂亮
  • 偏不换头像 2020.07.05 15:12

    CN
    FR

    @lee 虽然我不太喜欢国人的过度客套,让人觉得谄媚,可你这种张口就骂国人狗的,只会让人觉得你酸了,进而忽略你的观点,认为你只是泄愤。觉得他写得不好看没有问题,不好也正常,如果外国人比国人写得好,那国人才真的是要检讨了。
  • 偏不换头像 2020.07.05 15:03

    CN
    FR

    @Crystal 可这个APP好像有翻译,主要中文也太多了来不及杠啊
  • 偏不换头像 2020.07.05 15:01

    CN
    FR

    @付乙珈 可以举报拉黑!
  • Kai 2020.04.29 20:01

    EN
    CN

    JP

    @Sophie Hahaha 別擔心!當我學到這首歌時,我的朋友向我解釋了奇怪的語法,並告訴了我這些事情
  • Sophie 2020.04.29 19:57

    CN繁
    EN

    FR

    不建議從歌詞中學漢語,至少這首歌不適合。很多詞語的用法不好。中文老師看了會皺眉頭。
  • Darren 2020.04.28 05:14

    CN粤
    EN

    @Kai 不錯的
  • Kai 2020.04.28 04:41

    EN
    CN

    JP

    @Julian 朱利安 我不是,我不是,這只是我初學時給自己的一個小任務。那時我花了幾週的時間很好地學習了這首歌,倒背如流,並將其翻譯成英語
  • Kai 2020.04.28 04:36

    EN
    CN

    JP

    @Darren @Dorothy我的筆跡不漂亮 😅
  • Julian 朱利安 2020.04.26 00:47

    CN
    EN

    语言天才啊!我也喜欢周杰伦的歌。
  • Darren 2020.04.24 04:15

    CN粤
    EN

    好厲害 👍🏻而且寫得好靚🤤👍🏻
  • Kai 2019.12.09 03:22

    EN
    CN

    JP

    @Ben8.12 如果想要,你可以簡單容易學會
  • Ben8.12 2019.12.09 01:39

    CN
    EN

    繁体啊..我都不一定能全看懂的😥
  • Kai 2019.11.08 14:39

    EN
    CN

    JP

    @漫长感謝感謝。此翻譯實際上是從我還是一個初學者開始的時間創作的,因此它有一些簡單的錯誤。實際上,我最近改寫了修復了錯誤,因為我想看看我的筆跡是否有所改變了
  • 小羊 2019.11.08 14:32

    CN
    EN

    你好厉害啊。不过呢有一个小问题呀。调值要标在主要元音上哦,例如“太”tai的四声要在a上。在ui和iu中,他们省略了主要元音,那么调值要标在后面。例如“对”dui的调值要标在i上哦。加油💪
  • dayu 2019.11.07 17:20

    CN
    EN

    @Kai it’s a good way to Memorize Chinese characters
  • Kai 2019.11.07 17:16

    EN
    CN

    JP

    @dayu Me too :) It was the first song I learned from Chinese when I was a beginner though it took me quite a while to memorize it by heart 😅 Now a days I can memorize songs fairly easily and understand them without lyrics
  • dayu 2019.11.07 17:07

    CN
    EN

    I can sing this song
  • Jenny Chiou 2019.10.15 14:22

    CN繁
    EN

    Your words are so pretty !
  • Kai 2019.09.04 15:22

    EN
    CN

    JP

    @Chloe 這是從我剛剛開始學習中文時候。我認為這很令人 (我)embarrassing 的感覺而且並不令人印象深刻 😂
  • Chloe 2019.09.04 00:42

    CN繁
    ES

    Very impressive.
  • conny12 2019.07.02 06:40

    CN繁
    EN

    Wow I’m going to do this too
  • 楊富晴 2019.05.22 11:44

    CN繁
    EN

    No no no, you're correct.
  • Kai 2019.05.22 09:02

    EN
    CN

    JP

    @楊富晴 haha No worries. My fault for using what I like instead of what is technically correct
  • 楊富晴 2019.05.22 07:39

    CN繁
    EN

    Oh, my fault. I got it wrong.😓 You learned phonetic is kind for me.😁
  • Kai 2019.05.22 07:30

    EN
    CN

    JP

    @楊富晴 Maybe My handwriting is too bad 😅 I wrote 纔(ㄘㄞˊ) not 纏(ㄔㄢˊ)
  • 楊富晴 2019.05.22 07:25

    CN繁
    EN

    Sorry, I don't know 纏and才 are same words,because in Taiwan they are different words,but I know 來 and 来 or 綠 and 绿 are same just traditional and simplified.
  • Kai 2019.05.22 02:17

    EN
    CN

    JP

    @楊富晴 So you could say it is wrong, but I wrote it this way on purpose. Though I did write 来 instead of 來 and also I used the odd variant 緑 of 綠 by mistake. However, I purposefully wrote 纔 and 瞭解 I’m these ways because I like them
  • Kai 2019.05.22 02:13

    EN
    CN

    JP

    @楊富晴 I wrote that version on purpose because I like it more 😂 I already know the appropriate character according to current dictionaries
  • 楊富晴 2019.05.21 17:08

    CN繁
    EN

    Third page fourth sentence has a wrong word 這感覺已經不對我最後「才」了解
  • Elaine 2019.05.21 17:01

    CN繁
    EN

    中文字寫得很美❤️
  • Hsin-Yu Lin 2019.05.19 19:42

    CN繁
    EN

    Awesome work👏
  • Linda 2019.05.19 10:24

    CN繁
    EN

    wow!!!Learn from you.!
  • YACHUN 2019.05.18 10:44

    CN繁
    EN

    字很好看👍
  • Crystal 2019.05.18 04:05

    CN
    EN

    @Diego 果然用西语评论,杠精看不懂,就没人diss你哈哈哈,对于有些人来说承认别人优秀就是这么难😌感觉这精彩的评论区只会让外国人看笑话
  • Antonia Wu 2019.05.18 02:51

    CN繁
    EN

    It’s good working!
  • Hsin-Yi 2019.05.17 16:17

    CN繁
    EN

    The character 緑 you wrote is not so common. We usually use 綠 instead.
  • Kai 2019.05.17 15:58

    EN
    CN

    JP

    @Cloris I think traditional makes more sense, is prettier, and I have used it since I started learning Chinese, but I can read and write simplified just as easily.
  • Cloris 2019.05.17 14:22

    CN
    ES

    你为什么要写繁体字?简体字要简单很多喔,还有,你写得真棒👍👍👍😉
  • Kai 2019.05.17 12:51

    EN
    CN

    JP

    @Diego Thank you! I really wasn’t trying to show my handwriting, I didn’t think it would be a big deal. I actually just wanted to share my interpretation. I think this looks worse than it should because I used a large pen so the ink was thick as well 😅
  • Diego 2019.05.17 12:47

    CN
    ES

    Tu chino está muy bien escrito.
  • Diego 2019.05.17 12:47

    CN
    ES

    @lee 这个字对外国人而言已经不错了,只针对字体而言。而且还是繁体字。
  • Lili 2019.05.17 11:51

    CN
    ES

    繁体字
  • Anne 2019.05.17 08:48

    CN
    EN

    @Kai He deserves to be!
  • Yuwei崔 2019.05.17 08:41

    CN
    EN

    果然杠精无处不在……
  • Nanoo 2019.05.17 08:39

    CN
    ES
    EN
    NL

    FR

    IT

    se convierte en una función de teatro😄 Como dicen, tres mujeres bastan para una telenovela ,muy interesante😉
  • Nanoo 2019.05.17 08:35

    CN
    ES
    EN
    NL

    FR

    IT

    @lee jajaajajaja
  • huan huan 2019.05.17 07:45

    CN
    EN

    字写的好好
  • 付乙珈 2019.05.17 07:27

    CN
    EN

    @lee 因为觉得你评论是你的自由就删掉了。我不该多说什么,我早删掉了,你没必要为了礼貌再一直跟我理论
  • lee 2019.05.17 07:25

    CN
    EN

    @付乙珈 你先@我,然后自己删除了但是我看到了你不承认吗
  • 付乙珈 2019.05.17 07:24

    CN
    EN

    @lee 你自己找,我哪句回你了
  • lee 2019.05.17 07:23

    CN
    EN

    @付乙珈 是你自己在这里@我的OK?麻烦你搞清楚
  • 付乙珈 2019.05.17 07:23

    CN
    EN

    @lee 你对我们有意见的话请私聊,不管你多么有道理,吵架不合适,在评论区吵更不合适。你懂吗。
  • lee 2019.05.17 07:22

    CN
    EN

    @付乙珈 你这是在夸他还是在损他?见字如见人?
  • lee 2019.05.17 07:21

    CN
    EN

    @付乙珈 怎么膨胀我说的只是事实OK?灭自己威风涨他人气势
  • 付乙珈 2019.05.17 07:20

    CN
    EN

    @lee 评论区不能举报拉黑,你就这么膨胀啊
  • lee 2019.05.17 07:11

    CN
    EN

    @付乙珈 你们跪舔吧~不妨碍我,字确实不好看非要一个个说真好看真厉害比我写的还厉害呢我自己都写不出来这么好看呢
  • 付乙珈 2019.05.17 07:06

    CN
    EN

    中国有句话叫见字如面,意思是看到了一个人的字,就像看到了他的人一样。字如其人也有这样的意思。你的字写得很好。我很喜欢。
  • 唐唐 2019.05.17 04:56

    CN
    EN

    只是纯粹表扬爱,学习的。
  • 唐唐 2019.05.17 04:54

    CN
    EN

    太厉害了
  • Daisy 2019.05.17 04:47

    CN
    EN

    门槛起得高啊,繁体字啊😂😂
  • Joyce-lan 2019.05.17 04:27

    CN繁
    EN

    你的字寫的好漂亮
  • abby芮可 2019.05.17 04:27

    CN
    EN

    你好厉害,你还写繁体字😂我们都不一定会写
  • lee 2019.05.17 04:17

    CN
    EN

    @暴躁 我去,评论里就是有人在说好吧
  • 雾锁红尘 2019.05.17 04:17

    CN
    EN

    how to improve hearing about english? share. thanks. thanks thanks.
  • 暴躁 2019.05.17 04:17

    CN
    EN

    @lee 😃所以我说是你想太多了
  • マーコス Marcos 2019.05.17 04:15

    CN繁
    EN

    Wow nice words. Give you thumbs up. 😄😄 👍👍
  • lee 2019.05.17 04:14

    CN
    EN

    @暴躁 你不看评论吗?就是有我才说得出来
  • 雾锁红尘 2019.05.17 04:11

    CN
    EN

    @Wi 你好美女,如何提高英文听力
  • 暴躁 2019.05.17 04:02

    CN
    EN

    @lee 其实并没有人这样做,只是出于谦虚礼貌,你根本没理由去谩骂别人。
  • lee 2019.05.17 03:56

    CN
    EN

    @暴躁 没有说不能说,我只是说那些自己说自己写得没有他好看的那些人,正常夸就正常夸,没必要贬低自己,我没有说他写得不工整吧!你自己对号入座怪谁呢?
  • 暴躁 2019.05.17 03:55

    CN
    EN

    @lee 他确实写的很工整,这都不能说了?他作为外国人写别的国际的文字确实很棒,而中文是我们的母语,这没什么好比较的。多鼓励喜欢汉字的人有什么错呢?为什么说话这么难听想法如此极端?你要是觉得受不了就出去啊?你以为自己的小肚鸡肠很厉害很正确吗?
  • lee 2019.05.17 03:50

    CN
    EN

    @暴躁 哎呦喂,你自己看呀,都说他写得比自己好看,比自己写得工整漂亮,这不是?你们写字真这么差的吗?
  • 暴躁 2019.05.17 03:48

    CN
    EN

    @lee 降低自己??谁降低了?就很正常的说他字好看很工整啊,别天天自己一套歪理论玩的这么6套在别人身上啊
  • lee 2019.05.17 03:46

    CN
    EN

    @暴躁 鼓励别人是降低自己抬高别人?
  • 暴躁 2019.05.17 03:44

    CN
    EN

    @lee 鼓励别人夸奖别人就是舔狗,那你是不是无脑喷子模范婊?
  • 青藤 2019.05.17 03:38

    CN
    EN

    @lee 暴躁老姐关注你啦😂
  • Crystal 2019.05.17 03:35

    CN
    EN

    评论区很精彩哈哈
  • lee 2019.05.17 03:34

    CN
    EN

    @暴躁 我不承认我丢脸,你们才是丢中国人的脸!
  • Avery 2019.05.17 03:26

    CN
    EN

    @Kai Yepp you are right
  • Kai 2019.05.17 03:24

    EN
    CN

    JP

    @lee it’s not calligraphy 😅 I just wrote it with my normal handwriting, but my English handwriting isn’t pretty either haha. I need more practice
  • 暴躁 2019.05.17 03:24

    CN
    EN

    @lee 不嘴臭很难?别丢脸了行🐎
  • Kai 2019.05.17 03:23

    EN
    CN

    JP

    @大圣Gaga Thank you! The song is really great
  • lee 2019.05.17 03:23

    CN
    EN

    @Kai I am sorry that I am not targeting you. I just can’t stand it. Your calligraphy really needs to be improved. I think they are too hypocritical.
  • Kai 2019.05.17 03:23

    EN
    CN

    JP

    @Joanne right, I have sat and listened to this song on repeat for hours
  • 青藤 2019.05.17 03:23

    CN
    EN

    @Kai yeah.I like it,too
  • Kai 2019.05.17 03:22

    EN
    CN

    JP

    @暴躁 Thank you! I definitely need a lot more practice, my characters aren’t very beautiful yet 😅
  • Kai 2019.05.17 03:22

    EN
    CN

    JP

    @青藤 I like both of these as well, but I really like 青花瓷 the lyrics are so beautiful
  • 沧浪 2019.05.17 03:20

    CN
    EN

    @Kai Wow,cool.
  • Kai 2019.05.17 03:20

    EN
    CN

    JP

    @Anne yea, he’s probably my favorite Chinese singer!
  • Kai 2019.05.17 03:20

    EN
    CN

    JP

    @忍冬 thank you 😊
  • Kai 2019.05.17 03:19

    EN
    CN

    JP

    @Melody I need to work on my handwriting a bit more, the characters aren’t balanced perfectly

Open HelloTalk to join the conversation