English voice message in the commmmeeennnnttsss つつつめんつゆ
ども、赤
英語 さ、髭だ!
Aさん:So what's the difference between Okonomiyaki in Osaka and
Okonomiyaki in Hiroshima?
Aさん:で、大阪と広島のお好み焼きの違いはなにかな?
Bさん:The difference is as clear as the sun and moon my friend. When it
comes to okonomiyaki sauce, carp sauce really stands out!! It's from
Hiroshima and it's simply amazing.
Bさん:もう太陽と月と同じほどの違いがあるわい!!ソースでしたら広島のカープソースが世界一だ!
Aさん:In Hiroshima they use yakisoba noodles right?
Aさん:広島のお好み焼きも焼きそばも使うよね?
Bさん:They do BUT they also use udon noodles too. They also cook the
actual okonomiyaki for you unlike many other places in Japan which
just lazily throw you the ingredients. Oh and please if you see anyone
call "Hiroshima style Okonomiyaki" "Hiroshimayaki" slap them for me
ok?
Bさん:うどんでも使いますよ!!日本のほかのところに比べてちゃんと人も作ってくれますから、怠け者サービス無しで心強いじゃろ!!へいでさ。。「広島風お好み焼き」じゃなくて「広島焼」って使う人に出会ったらビンタしとき!!(礼儀悪いから)
Aさん:...Wow you really love Hiroshima huh? (Damn... this guy is a
little bit too passionate.. what should I do..)
Aさん:。。。広島の事。。すごく好きですよね。。(やばい。。この人は熱心になりやすくて。。どうしょう)
Bさん:I'm just passionate about Okonomiyaki in Hiroshima, it's seriously
the cream of the crop
Bさん:いやぁ広島のお好み焼きが大好きでさ、本当に素晴らしいと思ってるだけじゃ!
Is there any kind of food in your hometown that you're passionate
about? When it comes to New Zealand I'm just glad to live in a country
that grows more food than it needs. Take care guys


Download the HelloTalk app to join the conversation.
