作者名称 国旗国籍

チャンドラー ヒッチハイク旅

EN

JP

2021.03.05 11:01

英語のこつ その②④ 日本に住んでいます ≠ I'm living in Japan

多くの場合は現在形と現在進行形を

換えることができるけど、基本の違いがあります。場合によって現在形か現在進行形を一つしか使えません。

現在形 → 長い間やっていること 習慣的なニュアンス
現在進行形 → (たった)今やっていること 一時的なニュアンス

どこに住んでいますか。
✖️Where are you living?
〇Where do you live?

日本に住んでいます
✖️I'm living in Japan.
〇I live in Japan.

短い間じゃなくて、ずっと(もしくはしばらく)日本に住んでいるから、現在形が適切です。

どこに泊っているのですか。
〇Where are you staying?
✖️Where do you stay?

一時的にホテルなどに泊まっているので、現在進行形が適切です。

他の例文を挙げます。

The boy is playing a game (now).
男の子は(今)ゲームをしています。
↑一時的な行動

I wake up at 7 in the morning (every day).
(毎日)朝の7時に起きます。
↑習慣的な行動

この投稿が役に立つと思ったら、是非フォローをお願いします。してくれると、コツを書き続けるやる気がもらえます!😊
91 27

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • nao 2021.03.05 11:08

    JP
    EN

    違いがよく理解出来ました。
  • チャンドラー ヒッチハイク旅 2021.03.05 11:09

    EN
    JP

    @nao さすがですね👍🏻
  • Riho 2021.03.05 11:21

    JP
    EN

    多くの場合は現在形と現在進行形を換えることができるけど、基本違いがあります。

    多くの場合は現在形と現在進行形を換えることができますが、基本的な違いがあります。

  • Riho 2021.03.05 11:23

    JP
    EN

    場合によって現在形か現在進行形を一つしか使えません。

    場合によっては、現在形か現在進行形を一つしか使えません。

  • チャンドラー ヒッチハイク旅 2021.03.05 11:32

    EN
    JP

    @Riho 最初は「ことが出来ますが」と書いたけど、前の投稿に「『が』が二回来たらなんか良くない」というコメントがありました😭 好みだけだったかーー?🤣 添削ありがとうございます😊
  • Riho 2021.03.05 11:40

    JP
    EN

    @チャンドラー ヒッチハイク旅 “できるけど”は、敬語ではなくカジュアルな言い方だと思う!友達とかに言う時は、その方がナチュラルかな😊 この場合は、”が”が二つ続いても大丈夫だと私は思う^ ^ 最初の”が”は、but 的な意味の”が”だね。 日本語がとても上手!日本で働いているの?
  • sami sami 2021.03.05 11:42

    JP
    EN

    多くの場合は現在形と現在進行形を換えることができるけど、基本違いがあります。

    多くの場合は現在形と現在進行形を入れ換えることができるけど、基本的な違いがあります。

    場合によって現在形か現在進行形一つしか使えません。

    場合によって現在形か現在進行形のどちらか一つしか使えません。

  • Riho 2021.03.05 11:44

    JP
    EN

    But よりも、英語でいうalthough の方が近いかも!
  • チャンドラー ヒッチハイク旅 2021.03.05 11:48

    EN
    JP

    そうだね。ずっと、「敬語を使うとしたら、最後の言葉だけじゃなくて、途中の言葉までちゃんと敬語で書かないといけないじゃない?」と思ったけど、今まで誰も教えてくれなかった🤣 あと、「敬語ではなくタメ語の表現だと思う」と言える?「カジュアル」を本当の日本語でなんというかずっと迷ってたけど、この間「タメ語」でいいかなと思った🤔
  • チャンドラー ヒッチハイク旅 2021.03.05 11:49

    EN
    JP

    @Riho そうだね😊
  • sami sami 2021.03.05 11:50

    JP
    EN

    @チャンドラー ヒッチハイク旅 タメ語はあんまり良くないかな?友達同士なら良いけど。 敬語<=>口語 が良いと思います。
  • Riho 2021.03.05 11:56

    JP
    EN

    @チャンドラー ヒッチハイク旅 @sami sami さんが、私が訂正しきれていなかった部分も訂正してくださっています🙇‍♀️🙏
  • チャンドラー ヒッチハイク旅 2021.03.05 11:58

    EN
    JP

    @sami sami 昨日覚えた単語じゃないかー! こういう風に覚えたけど、合ってるかな? 口語↹書式 合ってたら 敬語↹口語↹書式 😀
  • チャンドラー ヒッチハイク旅 2021.03.05 12:00

    EN
    JP

    @sami sami 「入れ換える」と「のどちらか」は一番気になったところでした。ありがとうございました😄
  • sami sami 2021.03.05 12:01

    JP
    EN

    @チャンドラー ヒッチハイク旅 うん、大体そんな感じかな! 書式はまたちょっと違う意味もあるけど。
  • チャンドラー ヒッチハイク旅 2021.03.05 12:01

    EN
    JP

    @Riho 添削を分けたら、楽になるね😊
  • チャンドラー ヒッチハイク旅 2021.03.05 12:03

    EN
    JP

    @sami sami そうですね。口語は2つの定義があるということですね。 口語↹書式 〇 敬語↹口語 〇 敬語↹書式 ❌
  • チャンドラー ヒッチハイク旅 2021.03.05 12:05

    EN
    JP

    @sami sami 口語 spoken language/colloquial speech 敬語 formal speech 書式 written language
  • Riho 2021.03.05 12:08

    JP
    EN

    @チャンドラー ヒッチハイク旅 そうだね、文章の中に、敬語とタメ語が混ざっていると、違和感がある。ビジネス文章とか、論文では間違いなくNGだと思う! 敬語の対義語は、常語らしいけど、使ったことないので、タメ語で良いと私は思います😂 例えば、先生の前ではタメ語を使ってはいけません。とか。
  • Riho 2021.03.05 12:17

    JP
    EN

    書式は、”format”だと思う!
  • sami sami 2021.03.05 12:47

    JP
    EN

    @チャンドラー ヒッチハイク旅 I googled it and I want to tell correctly. 書式→format 文語→written language
  • Nozomi 2021.03.05 13:33

    JP
    EN

    今は「タメ語」が主流なのかな?私は「タメ口」って言う。タメ語って言うのはなんか恥ずかしさすら感じる(笑) 歳のせいかな〜
  • チャンドラー ヒッチハイク旅 2021.03.05 13:39

    EN
    JP

    @Riho なるほど。確かに「常語」って聞いた事ないね。ありがとう👍🏻😊
  • チャンドラー ヒッチハイク旅 2021.03.05 13:42

    EN
    JP

    @Riho @sami sami なるほど。そしたら口語↹書式ではなく、口語↹文語ということですね。
  • sami sami 2021.03.05 13:42

    JP
    EN

    @チャンドラー ヒッチハイク旅 That's right👍
  • チャンドラー ヒッチハイク旅 2021.03.05 13:44

    EN
    JP

    @Nozomi どっちも聞いたことあるけど、最近どっちも聞いてない。周りは英語ばっかり
  • Fox-きつね 2021.03.05 14:10

    JP
    EN

    わかりやすいです。 ありがとうございます😊

Open HelloTalk to join the conversation