作者名称 国旗国籍

Janじゃん

EN

JP

2020.09.10 10:56

こんばんは! みんなお疲れ様です
またよく使われる英語の表現 ! #25
もうすぐ出かけなきゃ時点で行けなくていけないの

ですみませんはどうやって謙遜的に伝えるの?

今日のフレーズは If you'll excuse me ! 👋👋🙂😊

[if you'll excuse me] はそうシチュエーションで使います。日本語で [そういうわけで。。では。。。この辺で失礼します] またはただの [失礼します] という意味になります。

例文:
1)
John: じゃあさ。カラオケした後どこに行こういいかな。So where should we go after karaoke?

Veronica : ああージョンごめん。両親が電話かかってきた。今帰らなきゃいけない。この辺で失礼します。Sorry John. My parents called me, I need to go home right now. If you'll excuse me.

2)
Eric: でー好きな食べ物は何?
So what's your favorite food?

Betty: すみません。ちょっとトイレに行けなきゃいけない。失礼します。
Oh sorry. If you'll excuse me I need to go to the bathroom real quick.

以上。🙂😊
みんなまたこのフレーズを覚えておいてください。未来にこのフレーズを役に立ったら嬉しいです。🙂 私の日本語に間違ってるところがあったら添削してくれませんか?
53 16

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • susu 2020.09.10 11:01

    JP
    EN

    こんばんは!

    みんなお疲れ様です

    またよく使われる英語の表現 !

    #25

    もうすぐ出かけなきゃ時点で行けなくていけないのですみませんはどうやって謙遜的に伝えるの?

    もうすぐ出かけなきゃいけないのですみませんはどうやって謙に伝えるの?

    今日のフレーズは If you'll excuse me !

    👋👋🙂😊

    [if you'll excuse me] はそうシチュエーションで使います。

    日本語で [そういうわけで。

    では。

    この辺で失礼します] またはただの [失礼します] という意味になります。

    例文:

    1)

    John: じゃあさ。

    カラオケした後どこに行こういいかな。

    So where should we go after karaoke?

    Veronica : ああージョンごめん。

    両親が電話かかってきた。

    今帰らなきゃいけない。

    この辺で失礼します。

    Sorry John.

    My parents called me, I need to go home right now.

    If you'll excuse me.

    2)

    Eric: でー好きな食べ物は何?

    So what's your favorite food?

    Betty: すみません。

    ちょっとトイレに行けなきゃいけない。

    失礼します。

    Oh sorry.

    If you'll excuse me I need to go to the bathroom real quick.

    以上。

    🙂😊

    みんなまたこのフレーズを覚えておいてください。

    未来にこのフレーズ役に立ったら嬉しいです。

    いつかこのフレーズがあなたの役に立ったら嬉しいです。

    🙂 私の日本語に間違ってるところがあったら添削してくれませんか?

  • taka 2020.09.10 11:04

    JP
    EN

    カラオケした後どここういいかな

    カラオケした後どこ行かない?

    両親電話かかってきた。

    両親から電話かかってきた。

    今帰らなきゃいけない。

    から帰らなきゃいけない。

    ちょっとトイレに行なきゃいけない。

    ちょっとトイレに行なきゃいけない。

    未来にこのフレーズ役に立ったら嬉しいです。

    未来にこのフレーズ役に立ったら嬉しいです。

  • 真理 MARI 2020.09.10 11:07

    JP
    EN

    KR

    FR

    DMでずっとおしゃべりしていて、この辺で切り上げたいな、という時に使えますか?
  • Janじゃん 2020.09.10 11:13

    EN
    JP

    @真理 MARI その通りです! If you'll excuse me I need to do something now. Bye! とか。😂😊
  • Janじゃん 2020.09.10 11:15

    EN
    JP

    @susu ああー添削してくれてありがとうございます!🙏🙏 いえいえ。🙂 失礼しますとして使えますこのフレーズ。 If you'll excuse me, can I ask your name? 失礼しますが名前を聞いてもいいですか?
  • Janじゃん 2020.09.10 11:16

    EN
    JP

    @taka ありがとうございます!🙏😊🙂🙂
  • taka 2020.09.10 11:20

    JP
    EN

    @Janじゃん どういたしまして😄これいつか使います。教えてくれてありがとう🙏
  • 真理 MARI 2020.09.10 11:29

    JP
    EN

    KR

    FR

    @Janじゃん Thank you! 早速今日から使います😃
  • Miharu 2020.09.10 11:38

    JP
    EN

    今日も新しいフレーズありがとうございますヘ( ̄ω ̄ヘ)
  • yuri 2020.09.10 11:49

    JP
    EN

    英語と日本語の勉強になりました💦
  • Janじゃん 2020.09.10 11:50

    EN
    JP

    @yuri ええー!?なんで日本語も!?ゆりち!😱😱
  • Janじゃん 2020.09.10 11:50

    EN
    JP

    @真理 MARI 🙂😊
  • Janじゃん 2020.09.10 11:50

    EN
    JP

    @Miharu 😉😉
  • yuri 2020.09.10 11:52

    JP
    EN

    @Janじゃん 謙遜的→謙虚 そうだよね😁とか😄 なんとなく日本語を読んでいる自分に気が付きました‼️
  • Misuzu 2020.09.10 12:07

    JP
    EN

    うわー、チャットをしててまさにこの表現が欲しいと思っていたところでした!ありがとうございます!😊
  • Janじゃん 2020.09.10 20:56

    EN
    JP

    @Misuzu いえいえ。🙂😊

Open HelloTalk to join the conversation