作者名称 国旗国籍

kittynyc

EN

JP

2019.09.14 08:50

仕事の休憩中に日本語を勉強しました。書いた日本語はあってあっていますか?💕📝
ちなみに、
有言実行は英語で言うと
talk

the talk, walk the walk.
一期一会は英語で言うと
once-in-a-lifetime chance
才色兼備は英語で言うと
have both brains and beauty
81 16

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Ai 2019.09.14 08:51

    JP
    EN

    🙆‍♀️
  • kaz the minotaur 2019.09.14 08:52

    JP
    EN

    brains? like a person having multiple brains?
  • Chihiro Chelsea 2019.09.14 08:52

    JP
    EN

    私より字がきれい!! 才色の才は、カタカナのオとは違って、縦線からはみ出るよ。 そこ以外完璧!!
  • kayo 2019.09.14 08:53

    JP
    EN

    字がきれいですね。😄
  • iri 2019.09.14 08:56

    JP
    EN

    👏👏👏
  • shin 2019.09.14 09:01

    JP
    EN

    yes. that's right. and your letters are beautiful.👍 by the way, 有言実行 is "walk the talk" by other way to say it?
  • Ken 2019.09.14 09:05

    JP
    EN

    勉強になります!
  • Keiichiro Shiba 2019.09.14 09:06

    JP
    EN

    字うま!
  • kittynyc 2019.09.14 09:08

    EN
    JP

    To all: ありがとうございます。才色兼備の才は間違えたですね。英語ではたくさん言い方がありますよ。なんか、字がどんどん大きくてなってますね。😂😂
  • Chihiro Chelsea 2019.09.14 09:12

    JP
    EN

    @kittynyc それにしてもとても字がきれいです。
  • Cherry_Eiko 2019.09.14 09:30

    CN
    EN

    じがきれだね
  • Takahiro Ishikawa 2019.09.14 09:42

    JP
    EN

    オショクケンビに見える😆才≠オ
  • kittynyc 2019.09.14 09:44

    EN
    JP

    @Takahiro Ishikawa 始めて知った
  • Shogo 2019.09.14 09:48

    JP
    EN

    有言実行 was recently coined. It was originally 不言実行, which means to do what you should do without verboseness. I prefer 言行一致, which has the same meaning. But now it's unpopular unfortunately.🤷‍♂️
  • Mariko 2019.09.14 09:51

    JP
    EN

    日本語も英語も、 ことわざ の言葉がすごく面白いですね。
  • Nana 2019.09.14 09:53

    JP
    EN

    綺麗な字😲

Open HelloTalk to join the conversation