作者名称 国旗国籍

Peter

EN

JP

2020.06.07 23:54

「とても少ない」系フレーズ

🇯🇵 雀の涙 (sparrow’s tears)
🇺🇸 Small potatoes (小

サイズ芋)
🇺🇸 Peanuts(P豆)

例:俺の給料なんて、雀の涙だ
I practically get paid peanuts

例:Compared to yesterday, this is small
potatoes.
昨日と比べたら、今日なんて雀の涙だ

日本語の方が可愛いと思う表現が多々ある
77 14

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • chieko 2020.06.08 00:04

    JP
    EN

    私も由来が気になったので調べてみました☺️ スズメの「スズ」は、小さいことを表す「ササ(最小)」が転じたものだと言われています。 一方、スズメの「メ」は、群れるという意味です。(ツバメやカモメもメが語尾についてます。) そんな小さい鳥の涙(乾いた目を潤したり、病気等で涙がでるようです)は本当に少量しか無いことから「とても少ないこと」という意味で使われるようになったそうです。
  • Peter 2020.06.08 00:07

    EN
    JP

    @chieko そうなんですね!😳 ありがとうございます😊✨
  • chieko 2020.06.08 00:09

    JP
    EN

    @Peter 私も勉強になりました。いつも興味深く、面白い投稿ありがとうございます😊
  • yuka 2020.06.08 00:09

    JP
    EN

    私は『猫の額ほど』って表現がなんか可愛いなぁって思います😊💕 他にどんな表現が可愛いなぁって思いますか?
  • Peter 2020.06.08 00:14

    EN
    JP

    @yuka これは初耳!😳✨「猫を被る」、「狐の嫁入り」、など可愛いと思いました。
  • yuka 2020.06.08 00:17

    JP
    EN

    @Peter 猫のひたいが狭いから使われるみたいですけど、動物の額なんてどれも狭いですよね😂 猫の手も借りたい。も可愛い😍 猫大忙し💦
  • Mrs. Miwaみわ미와 2020.06.08 00:52

    JP
    EN

    KR

    猫撫で声 猫っ毛(少女の細くてやわらかい髪の毛) 猫舌 熱いもの食べられない人 猫背 姿勢が悪い人 借りてきた猫みたいに大人しい 猫の手も借りたい などなど、、、 猫は 寝る子、ねこ、からきてる説があります❣️
  • Peter 2020.06.08 01:02

    EN
    JP

    @Mrs. Miwaみわ미와 寝る子→猫ですか!💡知らなかった😳✨
  • shizu 2020.06.08 12:12

    JP
    EN

    いつも興味深い投稿を有難うございます🎵 日本人なのに知らないことがよくあります😂
  • Yuka 2020.06.09 04:21

    JP
    EN

    CN

    Salary は普段あんまり使いませんか?
  • Peter 2020.06.09 12:27

    EN
    JP

    @Yuka 日常会話では省略や違う言葉で代用する事が多いです。給料日は「salary day」ではなく絶対「pay day」です。Salaryの由来は塩(salt)です。
  • Yuka 2020.06.09 14:05

    JP
    EN

    CN

    @Peter なるほど、ありがとうございます。 昔はSalt が給料代わりだったのでしょうか...😂
  • Peter 2020.06.09 14:22

    EN
    JP

    @Yuka 大昔、ローマ帝国の頃
  • Yuka 2020.06.09 14:33

    JP
    EN

    CN

    @Peter なるほど!!

Open HelloTalk to join the conversation