作者名称 国旗国籍

Seb

EN

JP

2020.08.09 10:55
非常に社交的なホステルに約2か月滞在した後、借りられる小さな部屋を見つけました。部屋がもう1つ貸し出されていて、家はプラトー地域の素敵な近所にもありました。大家は2人の息子と3匹の素敵なペットを持つシングルマザーでした。
56 10

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Kinu 2020.08.09 11:03

    JP
    EN

    🐶めっちゃかわいい💕 🐍もペット?懐くのかな❓
  • yui 2020.08.09 11:45

    JP
    EN

    非常に社交的なホステルに約2か月滞在した後、借りられる小さな部屋を見つけました。

    非常にアットホームなホステルに約2か月滞在した後、借りられる小さな部屋を見つけました。

    部屋がもう1つ貸し出されていて、家はプラトー地域の素敵な近所にもありました。

    大家は2人の息子と3匹の素敵なペットを持つシングルマザーでした。

    大家は2人の息子と3匹の素敵なペットを飼っているシングルマザーでした。

  • Seb 2020.08.09 12:13

    EN
    JP

    @yui ありがとう :-) The translation with google for the 2nd sentece comes out right on point: Another room was rented out and the house was also in a nice neighborhood in the Plateau area. Would it make the sentence more clear if I just start it with 別の部屋 or is the second part the problem?
  • Seb 2020.08.09 12:14

    EN
    JP

    @Kinu ヘビに関して、モーメントは皮肉な意味です ;-)
  • yui 2020.08.09 13:15

    JP
    EN

    @Seb I see. You probably could say もう一つ部屋が貸し出されていて、その家もまたプラトーエリアの素敵な雰囲気の場所にありました。 I was wondering of 近所 in the second sentence, ‘neighborhood’ should not translate to 近所 in this case;)
  • Seb 2020.08.09 13:49

    EN
    JP

    @yui I don't really understand what's the problem with 近所. Is it only used to refer to the human relations in the neighborhood in Japanese?
  • yui 2020.08.09 14:07

    JP
    EN

    近所 is almost the same as 近く. 彼は近所に住んでいる 本屋が近所にある It’s associated a relations between places or human. It doesn’t be used to refer such as 素敵な近所 or 悪い近所.
  • Seb 2020.08.09 14:24

    EN
    JP

    @yui なるほど。ありがとう :-)
  • yui 2020.08.09 14:27

    JP
    EN

    @Seb I hope that made sense 😅
  • Seb 2020.08.09 14:36

    EN
    JP

    @yui It did :-)

Open HelloTalk to join the conversation