作者名称 国旗国籍

Null

EN

JP

2019.07.24 07:57

庭から聞こえてくる今年初めての蝉の声。毎年この音が子供の時の記憶を呼び起こす。アメリカの南部も、蝉がいる。それに東京に負

けないぐらいジメジメしていて、昔アジアから移植された竹と葛(「kudzu」と書いて「カッドズー」と読む)がそこら中に生えている。夏になると、故郷の南部と、今住んでいる日本は、遠く離れているようで、また同時に極めて近いように感じる。
75 7

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • AYAKA 2019.07.24 07:59

    JP
    EN

    葛はカッドズーと読みますか?私はクズと読みますが。
  • Null 2019.07.24 08:00

    EN
    JP

    @AYAKA 南部の英語では「カッドズー」です。
  • 優美 yu-mi 2019.07.24 08:01

    JP
    EN

    こちら地方でも蝉が鳴き始めました。本格的な夏を感じます。生き物や植物が知らせてくれる季節感を大事にしたいです
  • koo 2019.07.24 08:02

    JP
    EN

    すごいです。日本語が私より上手です。 日々の日常会話が砕けすぎてたまに文章を書くと何度も読み直ししてはおかしな所がないか確認してます。 風景が目に浮かびます。
  • AYAKA 2019.07.24 08:03

    JP
    EN

    @Null なるほど。勉強になります!
  • Maiko 2019.07.24 08:12

    JP
    EN

    アメリカの南部にも蝉がいるんですね😳 日本の蝉と同じような鳴き声ですか?
  • Megumi 2019.07.24 08:55

    JP
    EN

    葛の発音が南部英語だとカッドズー、勉強になりました😄📝

Open HelloTalk to join the conversation