作者名称 国旗国籍

kiki

EN

JP

2020.09.29 04:54

〜”ok”以外の了解を示すフレーズ/単語集〜

“Can you help me clean the house?”,

“can you make me breakfast?” など(なんでも良いのですが)頼みごとをされた時「了解」「いいよ」の意味で “ok”が一番使われていると思います。
しかし、日本語だったら「もちろん!」だとか「しかたないな〜」だとか、同じ了解の意味でも自分の気持ちを表せる表現が沢山ありますよね。英語でも同じようにただ ok! だと個人的な感情は含まれていません。今回は「了解」+感情を伝えられる表現をいくつかご紹介します🙇‍♀️

気分が良い・手伝いたい時:
- of course! (もちろんやるよ!)
- alright (いいよ)
- Sure (もちろん)
- for sure! (もちろん+もう少し確実)
- Glad you asked! (聞いてくれて嬉しい/待ってた!)

あまり乗り気じゃない/自信がない時:
- I guess so (まあできるかな)
- I suppose (多分できると思う)
- Fine (仕方ないな)
- I’ll do my best (最前は尽くすよ)
- I can try (やってみるだけなら)

言い方によっては完全にネガティブな感情が含まれていたり、不貞腐れ気味に聞こえてしまうのでご注意ください〜🙇‍♀️🙏
184 14

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Takatoshi 貴俊 2020.09.29 05:33

    JP
    EN

    VI

    たくさん教えてくれてありがとう😊
  • Slow 2020.09.29 06:24

    JP
    EN

    Copy that! / Copy! は日常的に了解という意味で使われてますか?🤔アクション系のアメリカンドラマでよく言ってるのを聞くんだけど🤔
  • kurumi くるみー 2020.09.29 07:17

    JP
    EN

    いつもありがとうございます😊 教えていた表現を少しずつでも使ってみます😃
  • kay 2020.09.29 10:39

    JP
    EN

    fine が 仕方ないな のニュアンスなの意外
  • yoshi 2020.09.29 12:50

    JP
    EN

    @Slow 軍人とかだとおもいます。
  • NAO_나오 2020.09.29 22:26

    JP
    KR

    I got you!は使ってもok🙂?
  • kiki 2020.09.30 04:46

    EN
    JP

    @Takatoshi 貴俊 いつもコメントありがとうございます☺️
  • kiki 2020.09.30 04:50

    EN
    JP

    @Slow 日常的に使ってる人たまにいます!軍隊や映像制作の場では普通に使われてるらしいです👮
  • kiki 2020.09.30 04:52

    EN
    JP

    @kurumi くるみー 気分の良い返事をされると頼んだ方も気が楽になりますよね☺️是非使ってみてください😇
  • kiki 2020.09.30 04:55

    EN
    JP

    @kay 意外とそうなんです!気分が良い時や乗り気の時に「Fine」って答える人はいないですね〜🤔
  • kiki 2020.09.30 04:55

    EN
    JP

    @yoshi まさにそうです!!
  • kiki 2020.09.30 04:57

    EN
    JP

    @NAO_나오 「I got you」最高です💪💪これ言われると嬉しくなるし頼って良い人って認識になります😊
  • Slow 2020.09.30 05:49

    JP
    EN

    @kiki @yoshi 返信ありがとうございます!たまになんですね🤔ビジネスシーンなどでも多用されているので、最近のトレンドなのかな?と思ってました💂
  • NAO_나오 2020.09.30 06:54

    JP
    KR

    @kiki なるほどっ!Thank you☺️

Open HelloTalk to join the conversation