作者名称 国旗国籍

Peter

EN

JP

2020.07.10 15:00

【ハトの雛】

家の後ろにハトの巣があるので、雛を見るのが楽しいです。左は日曜日、右は今日の様子です。

英語でハトは pigeon

もしくは dove です。

Pigeon は公園にいるハトです。
Dove はマジックショーの白いハトです。欧米では「平和」のシンボルだ。日本でも「平和堂」のシンボルなので、東西ほぼ同じ。

Pigeon と dove は両方ともハト。
でも英語では違うので気をつけましょう。
バラードのPV撮影にはcandle とpigeon ではなく candle とdove を用意しましょう。
64 13

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Totobee 2020.07.10 15:03

    JP
    CN

    イトーヨーカドーも、昔はハトでしたね。
  • Yuka 2020.07.10 15:03

    JP
    EN

    本当によく知ってるな〜平和堂😂😂😂
  • HaRu 葉流 2020.07.10 15:05

    JP
    EN

    日本の鳩と違うんですねー‼︎(当たり前?)鳩の子供を初めて見ました😳 バラードのPV😂😂😂
  • mika 2020.07.10 15:07

    JP
    EN

    PigeonとDoveの違いは知らなかったです!鳥のひな、かわいい😊
  • mao 2020.07.10 15:08

    JP
    EN

    ハトの雛はじめて見た🐦
  • Peter 2020.07.10 15:14

    EN
    JP

    @mika この鳥は日本のキジバトに似ているかも?🐦
  • Peter 2020.07.10 15:16

    EN
    JP

    @HaRu 葉流 日本のドバトがpigeon でそれ以外は dove で通じます👍
  • Nina 2020.07.10 15:20

    JP
    EN

    @Peter 鳥に詳しいんですね!😄 確かにキジバトに似てますが、首の模様が違うようなので、別の種類みたいですね!😊
  • Nina 2020.07.10 15:20

    JP
    EN

    カナダに生息している種類なのかな?
  • Mano 2020.07.10 15:21

    JP
    EN

    順調に育ってますね😌👍
  • Peter 2020.07.10 15:28

    EN
    JP

    @Nina カナダ〜アメリカ〜メキシコに生息しています。鳥の名前は mourning dove です (Zenaida macroura) 。
  • Nina 2020.07.10 15:59

    JP
    EN

    @Peter ナゲキバトっていうんですね!ありがとうございます!😄
  • Kay 2020.07.10 18:18

    JP
    EN

    ES

    平和堂(笑) バイトしてました

Open HelloTalk to join the conversation