作者名称 国旗国籍

M.

EN

IT

2021.04.20 12:10

In the old days... if someone had a secret they didn't want to

share.
You know what they did?
They went up to mountain, found a tree, carved a hole in it...
and whispered the secret into the hole.
Then they covered it with mud and leave the secret there forever.

في الأيام الخوالي ... إذا كان لدى شخص ما سريا لم يرغبوا في المشاركة.
أنت تعرف ماذا فعلوا؟
ذهبوا إلى الجبل، وجدت شجرة، منحوتة حفرة في ...
وهمس السر في الحفرة.
ثم غطواها بالطين وترك السر هناك إلى الأبد.

В старые времена ... Если у кого-то был секрет, они не хотели поделиться.
Вы знаете, что они сделали?
Они подошли к горе, нашли дерево, вырезали в нем дыру ...
и прошептал секрет в дыру.
Затем они покрыли его грязью и оставили секрет там навсегда.

昔の中で...誰かが秘密を持っていたら彼らは共有したくなかった。
あなたは彼らが何をしたのか知っていますか?
彼らは山に上がった、木を見つけ、それに穴を彫られました...
そして秘密を穴にささやきました。
それから彼らはそれを泥で覆い、そこに秘密を永遠に残します。
99 14

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Daiany Borges 2021.04.20 12:12

    PT
    EN

    Fantastic. Fantástico ☀😊
  • elinora 2021.04.20 12:14

    AR
    EN

    إذا كان لدى شخص ما سريا لم يرغبوا في المشاركة.

    إذا كان لدى شخص ما سر لا يرغب في مشاركته مع أحد .

    أنت تعرف ماذا فعلوا؟

    هل تعرف ماذا يفعل؟

    ذهبوا إلى الجبل، وجدت شجرة، منحوتة حفرة في .

    يذهب إلى الجبل، و يجد شجرة مجوفة، أو يبحث عن حفرة .

    وهمس السر في الحفرة.

    و يهمس السر في الحفرة.

    ثم غطواها بالطين وترك السر هناك إلى الأبد.

    ثم يغطيها بالطين و يترك السر هناك إلى الأبد.

  • Mayumi 2021.04.20 12:32

    JP
    EN

    Veri Nice!!
  • Nasim 2021.04.20 12:38

    FA
    EN

    It was interesting
  • Liza 2021.04.20 12:39

    RU
    EN

    Если у кого-то был секрет, они не хотели поделиться.

    Если у кого-то был секрет, и они не хотели им делиться.

    Вы знаете, что они сделали?

    Вы знаете, что они делали?

    Они подошли к горе, нашли дерево, вырезали в нем дыру .

    Они шли к горе, находили дерево, вырезали в нем дыру.

    и прошептал секрет в дыру.

    и шептали свой секрет в дыру.

    Затем они покрыли его грязью и оставили секрет там навсегда.

    Затем они покрыли её грязью и оставляли секрет там навсегда.

  • Mavy 2021.04.20 12:41

    RU
    EN

    The best way to keep secret in safety🙈😂😂😂
  • Ami 2021.04.20 13:09

    JP
    EN

    So very beautiful place. Where is here???
  • manoya 2021.04.20 13:23

    AR
    EN

    إذا كان لدى شخص ما سريا لم يرغبوا في المشاركة.

    إذا كان لدى شخص ما سرا لم يرغبوا في مشاركته.

    ذهبوا إلى الجبل، وجدت شجرة، منحوتة حفرة في .

    ذهبوا إلى الجبل، و يجدوا شجرة، ينحتو حفرة فيها .

    وهمس السر في الحفرة.

    ويهمسو السر في الحفرة.

    ثم غطواها بالطين وترك السر هناك إلى الأبد.

    ثم يغطواها بالطين ويتركون السر هناك إلى الأبد.

  • sarah 2021.04.20 13:25

    MS
    EN

    @elinora why do we need to use فعل مضارع for يفعل . Isn't the English version is in past tense?
  • elinora 2021.04.20 13:36

    AR
    EN

    @sarah فعل past يفعلpresent افعل imparative
  • Noorah 2021.04.20 13:46

    RU
    EN

    Wow
  • Chloe 2021.04.20 13:52

    JP
    EN

    You can tell you should never tell your secret to anyone because even the person who has secret can't keep own mouth shut.
  • Indy 2021.04.20 15:43

    JP
    EN

    FR

    Have you tried it yourself?
  • Ghena 2021.04.20 17:08

    AR
    EN

    That's such a nice place that anyone would like to spend bunch of time in.

Open HelloTalk to join the conversation