作者名称 国旗国籍

Hiba

EN

KR

2019.12.04 05:12
제가 한국인 친구들 많아지면서 뭐 하나 깨달았어요. 미국 농담이나 비꼼이 되게 심한 편이에요. 이제 한국 문화에 많이 적응됐다고 생각을 했는데 아니더라고요. 가끔 한국인 친구들과 대화 할때 농담이나 욕하면은 오해가 생기는 경우가 많아요 ㅠㅠ 미국에는 친구들 끼리 농담도 자주 하고 욕도 하면 괜찮은데... 제가 그렇게 자랐는데 한국에서는 다른가 봐요? 아니면 유머가 달라서 그런가요? 여러분은 어떻게 생각 하세요?

📍Manhattan, New York
57 20

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • YangBro 2019.12.04 05:14

    KR
    EN

    확실히 유머 문화도 나라마다 달라서 문화를 좀 더 배우면 더 유쾌한 대화가 될꺼에요
  • 외국어배우기 2019.12.04 05:14

    KR
    CN

    문화차이 Cultural differences
  • Esjeyi 2019.12.04 05:15

    KR
    EN

    Thinking different mind.
  • Alison 2019.12.04 05:15

    KR
    EN

    문화가 달라서 그래요. 한국은 뒤에서 욕해요
  • elin 2019.12.04 05:15

    KR
    EN

    한국에서도 친구들끼리 농담하고 욕도하고그래요! 근데 그런거 안좋아하는 사람도 있고ㅎㅎ 사람마다 다른 것 같아요. Hiba님께서 농담하고 욕 한 친구는 님과 많이 친하다고 생각안하셔서 오해가 생긴거 아닐까요? 진~짜 편하고 친한 친구사이에서만 욕하고 농담하거든용
  • Hiba 2019.12.04 05:16

    EN
    KR

    @YangBro @외국어배우기 그럼 제가 아직 한국 문화에 대해 배울게 많나 봐요... ㅠㅠ
  • 한혜지韩惠智 2019.12.04 05:16

    KR
    EN

    한국도 마찬가지입니다. 비꼬는 농담도 서로 잘하는데. 그것은 친해진 다음 가능해요.
  • Greg 2019.12.04 05:17

    KR
    EN

    JP

    Well I've bad experienced about this. one American girl who initiated to talk to me randomly, called me 찌질이 which means such a nerd or worse than that in English. And we've known only for two day. I felt so bad atm.
  • Bye 2019.12.04 05:19

    KR
    EN

    한국도 어떤 사람들은 서로 욕하고 비꼬면서 노는 사람들이 있는데 그건 굉장히 친한 경우인 것 같아요. 안 친한 사이에서 그러면 오해하는 경우가 많지 않나 싶어요. 근데 친해도 그런 거 싫어하는 사람들은 싫어해서 사람마다 다른 것 같아요. 문화차이이기도 하고요. 말씀하신 것처럼 유머가 다르죠. 근데 아재 개그 같은 건 거기도 dad joke라고 하지 않나요? 어떤 건 비슷하지만 어떤 건 다른 것 같아요.
  • 피스타치오 아몬드 2019.12.04 05:19

    KR
    EN

    VI

    JP

    사람마다 다를거에요 . 제 친구들은 군대를 다녀온후 한 20대 중반 ? 그때부터 친구끼리도 서로 욕을 잘 안해요 학생때는 많이 했지만 ㅎㅎㅎ
  • 류원우 2019.12.04 05:20

    KR
    JP

    서로 친밀도에 따라 다르다고 봐요 특히 남자들은 그 정도에따라 호칭대신 욕으로 하는경우도 있으니까요 하지만 아무리 친한경우라도 상대방이 기분나쁘다면 그런건 하지말아야죠
  • 이정현 2019.12.04 05:21

    KR
    JP

    오랜친구들끼리는 대화하면서 욕들이 난무합니다
  • 황승욱 Seungwook Hwang 2019.12.04 05:23

    KR
    EN

    관계나 개인 성향에 따라 욕설이 감탄사로 사용되는 경우가 상당히 많습니다. 특히 그.. 대표적인 그.. 있어요🤫🤭
  • Hiba 2019.12.04 05:27

    EN
    KR

    @Greg See.. In America, that would be fine. Like “you’re such a nerd~!” But, I guess it is not appropriate in Korea🤔
  • Wony 2019.12.04 05:35

    KR
    EN

    아마 사람마다 다를거라고 봅니다. I think this situation is different from each other.
  • Ghaggot gone 2019.12.04 05:35

    KR
    JP
    EN

    ES

    EN

    Like others pointed out, We do use explicit languages with very close friends but generally with someone you’d label“ acquaintance” or just “friends” sarcastic jokes might sound very offensive and rude And there really is a difference in american style sarcasm and Sarcasm in Korean labguage 다른분들이 댓글에서 말하신대로 한국도 정말정말 친한 친구끼리는 욕도하고, 비하적인 말도 농담으로 해요. 그렇지만 만약 친구가 그냥 일반적인 지인이나 친구인데 미국식의 sarcastic jokes하면 굉장히 무례하게 들일수도 있어요. 한국말이랑 미국영어에서의 sarcasm은 조금 달라요
  • Ghaggot gone 2019.12.04 05:38

    KR
    JP
    EN

    ES

    EN

    When I was first exposed to American style sarcasm, I didn’t understand it was a joke and even after I learned about western style Sarcasm, it was challenging for me to decipher jokes from insults Sorry for long comments I wanted to share my perspective i thought this might help you to put more clear picture ☺️
  • Eg 2019.12.04 05:50

    KR
    EN

    @Alison 👍👍👍
  • inzoo 2019.12.08 07:29

    KR
    EN

    유머코드가 달라서 그런게 아닐까요?
  • Tomy 2019.12.12 07:34

    KR
    JP

    CN

    EN

    한국에서는 비꼬거나 욕하는거 좋아하는사람이 드뭅니다 조심하셔야 해요

Open HelloTalk to join the conversation