作者名称 国旗国籍

ナナカマド英会話

EN

JP

2019.07.30 09:10

最近、「コスパがいい」という表現をよく聞いているが、日本語の「コスパがいい」と英語の「Good cost performance

」の意味は違います。日本語にとって、もし店で素晴らしいけど、安い物を買ったら、「コスパがいい」と言いますが、英語で「Good cost performance」は会社とか店の表現。もし店は会社のいい物を安く買って、高く売ったら、「Good cost performance」と言います。
90 19

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Fumi 2019.07.30 09:11

    JP
    EN

    Thanks, good information!
  • ひろし 2019.07.30 09:13

    JP
    EN

    I learned something new🤗
  • Yuuki 2019.07.30 09:13

    JP
    EN

    That's interesting! Thank you.
  • Ryo_de_Janeiro 2019.07.30 09:13

    JP
    EN

    ah, the only difference is viewpoint. thank you for sharing!
  • Kohei 2019.07.30 09:15

    JP
    EN

    The meaning is totally opposite! Can I talk this information to someone?
  • AS 2019.07.30 09:16

    JP
    EN

    へーーーーー!🧐🧐🧐 知らなかった!
  • Sushi Lover 2019.07.30 09:27

    JP
    EN

    英語のgood cost performanceは日本語の“費用対効果が良い”とか “利益が大きい”みたいな意味ですね。コスパがいいは英語でなんて言うの?
  • waka 2019.07.30 09:30

    JP
    EN

    「日本のコスパがいい」は、good value for the price (money) と言うのですね。 It’s a good value 〜 or It’s good value 〜 どちらを使いますか? 辞書にはどちらも載っています🙂。
  • ナナカマド英会話 2019.07.30 12:07

    EN
    JP

    @Fumi You are welcome.
  • ナナカマド英会話 2019.07.30 12:08

    EN
    JP

    @ひろし I am glad.
  • ナナカマド英会話 2019.07.30 12:08

    EN
    JP

    @Yuuki You are welcome.
  • ナナカマド英会話 2019.07.30 12:09

    EN
    JP

    @Ryo_de_Janeiro You are welcome.
  • ナナカマド英会話 2019.07.30 12:10

    EN
    JP

    @Kohei Yes, you can.
  • ナナカマド英会話 2019.07.30 12:11

    EN
    JP

    @AS 良かった。
  • ナナカマド英会話 2019.07.30 12:17

    EN
    JP

    @Sushi Lover It is good value.
  • ナナカマド英会話 2019.07.30 12:18

    EN
    JP

    @waka It's good valueの方がいいです。
  • Sushi Lover 2019.07.30 12:38

    JP
    EN

    @ナナカマド英会話 Thank you
  • ナナカマド英会話 2019.07.31 23:20

    EN
    JP

    @ 絶対、経済学の特別な表現です。
  • YORIKO 2019.08.02 00:18

    JP
    EN

    That’s new for me. Thanks!

Open HelloTalk to join the conversation