作者名称 国旗国籍

Harry vip

EN

JP

2021.06.12 11:13

先週、東京ディズニーランドに行く機会がありました。 東京ディズニーランドに行くのは初めてで、カリフォルニアのディズニーラ

ンドを訪れてから20年近く経っているのでとても楽しみにしてました。

義理の姉と甥と姪も一緒に招待したので更に特別の日となりました。

ディズニーは我々の期待に応えてくるました。大変有意義でした。コロナウイルス制限により公園はそれほど混雑していなかったので、列に並んで待つ時間はほとんどなく、すべての乗り物や見るものを体験できました。

(attractions は日本語で何と言いますか?)

いつか将来、孫達を連れて行きたいと思います。

I had a chance to go to Tokyo Disneyland last week. I was excited to go because it was my first time to visit Tokyo Disneyland and has been almost twenty years since I visited Disneyland in California.

To make the visit even more special, we invited my sister-in-law, nephew, and niece to join us.

Disney did not disappoint us. We had a great time. The park wasn’t very crowded because of the coronavirus restrictions so we were able enjoy all the attractions with very little time spent waiting in lines.

I hope to be able to bring my grandchildren to Tokyo Disneyland some day in the future.
60 9

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • shintarou 2021.06.12 11:15

    JP
    EN

    Attractions はそのまま「アトラクション」だったり「のりもの」と読んだりします。
  • Yasu 2021.06.12 11:26

    JP
    EN

    義理の姉と甥と姪も一緒に招待したので更に特別日となりました。

    義理の姉と甥と姪も一緒に招待したので更に特別日となりました。

    ディズニーは我々の期待に応えてくました。

    ディズニーは我々の期待に応えてくました。

    コロナウイルス制限により公園はそれほど混雑していなかっで、列に並んで待つ時間はほとんどなく、すべての乗り物や見るもの体験できました。

    コロナウイルスによる制限のため公園はそれほど混雑していませんでし。おかげで、列に並んで待つ時間はほとんどなく、すべての乗り物やアトラクション楽しむことができました。

    )

    )そのままアトラクションです.

  • fumi 2021.06.12 11:49

    JP
    EN

    コロナウイルス制限により園はそれほど混雑していなかったので、列に並んで待つ時間はほとんどなく、すべての乗り物や見るものを体験できました。

    コロナウイルス制限により園内(もしくはパーク)はそれほど混雑していなかったので、列に並んで待つ時間はほとんどなく、すべての乗り物や見るものを体験できました。

  • Riko 2021.06.12 12:27

    JP
    EN

    コロナウイルス制限により園はそれほど混雑していなかったので、列に並んで待つ時間はほとんどなく、すべての乗り物や見るものを体験できました。

    コロナウイルス制限により園内(パーク)はそれほど混雑していませんでした。なので、列に並んで待つ時間はほとんどなく、すべての乗り物やショーを体験できました。

    いつか将来、孫達を連れて行きたいと思います。

    いつか、孫達を連れて行きたいと思います。

  • Harry 2021.06.12 23:13

    EN
    JP

    @Yasu @Riko @shintarou 添削して下さってありがとうございます!😀 Attraction = アトラックションですか。😀 I’m always a little disappointed when there isn’t a good Japanese word instead of a 外来語。
  • Harry 2021.06.12 23:14

    EN
    JP

    @fumi Thank you for taking the time to read and correct my post. 😀
  • Yumi 2021.06.12 23:44

    JP
    EN

    ディズニーは我々の期待に応えてくました。

    ディズニーは我々の期待に応えてくました。

    コロナウイルス制限により公園はそれほど混雑していなかったので、列に並んで待つ時間はほとんどなく、すべての乗り物や見るものを体験できました。

    コロナウイルス制限により公園はそれほど混雑していなかったので、列に並んで待つ時間はほとんどなく、すべての乗り物や見るものを体験できました。

  • Harry 2021.06.12 23:57

    EN
    JP

    @Yumi おはようございます!🌞  添削をして下さってありがとうございます。簡単な誤りでちょっと恥ずかしいです。次回はもう少し細かく確認をします。😀
  • shiho 2021.06.13 04:50

    JP
    DE

    最高の日ですね!

Open HelloTalk to join the conversation