作者名称 国旗国籍

Nick

EN

ES

2020.08.02 16:59

Hola gente!

Hoy he estado revisando mi cuaderno de vocabulario

español y os dejo con algunas de mis palabras y frases favoritas con sus traducciones al inglés. Aprendí de ellas viendo series españolas en Netflix así que a lo mejor algunas no se usan en otros países.

Ir sobre ruedas - to go like clockwork
Meterse en un lío - to get into trouble
Mamarracho - monstrosity, eyesore
Alboroto - racket, commotion, uproar
Martillazo - a ‘hammer blow’
Olisquear - to sniff/whiff
Ególatra - narcissist, egotist
Ir al grano - to get to the point
Cuadrilla - gang, crew
Cobaya - guinea pig
Halagador/a - flattering
Arañazo - a scratch
Jaque mate - check mate
Cazurro (tonto) - slow, slow witted
Porquería - mess, junk, rubbish
Jeringuilla - syringe
Patrulleras - patrol boats
Picoletos - civil guard
Piropo - compliment
Brebaje - concoction, beverage
Paripé - farce
Hazmerreír - laughingstock

Dejadme saber si alguna traducción se parece mal. Espero que esto os sirva para algo!
53 4

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Ronald Gomez Mat 2020.08.02 17:05

    ES
    EN

    En Londres se puede decir como insulto "you are junk" jajajja
  • Claudio 2020.08.02 17:13

    ES
    EN

    Dejadme saber si alguna traducción se parece mal.

    Dejadme saber si alguna traducción os (te) parece mal.

  • Claudio 2020.08.02 17:18

    ES
    EN

    Paripé, cobaya y picoletos no las conocía, por lo que pude ver son originarios de otros dialectos adaptados al español. Interesante :)
  • Sandra Riera 2020.09.16 22:40

    ES
    EN

    ¿No quieres decir oliscar, es decir, olfatear? Está chevere como decimos en Ecuador.

Open HelloTalk to join the conversation