作者名称 国旗国籍

jake

EN

JP

2019.10.11 09:49

さき、イオンによって今晩と明日の材料を買おうと思ったが、欲しいもののほとんどは売り切れました。明日から新潟も台風の影響が

あるので、念のために色々買っておきました。東京に住んでいる方、充分気をつけてください。

英語の翻訳は下記の通りです。

Just now I stopped by Aeon to buy ingredients but almost everything I wanted was sold out. We will feel the effects of the typhoon in Niigata starting tomorrow so, just in case, I bought some supplies. To all of the people that live in Tokyo, please be cautious and stay safe.
54 6

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • NAMI 2019.10.11 09:57

    JP
    EN

    さき、イオンによって今晩と明日の材料を買おうと思ったが、欲しいもののほとんどは売り切れました。

    き、イオンによって今晩と明日の材料を買おうと思ったが、欲しいもののほとんどは売り切れていました。

  • nana. 2019.10.11 09:58

    JP
    EN

    さき、イオンによって今晩と明日の材を買おうと思った、欲しいもののほとんど売り切れました。

    き、イオンによって今晩と明日の材を買おうと思ったけど、欲しいもののほとんど売り切れました。

  • jake 2019.10.11 10:01

    EN
    JP

    @NAMI 変なところを直してくれてありがとうございます😊
  • jake 2019.10.11 10:02

    EN
    JP

    @nana. 訂正してくれてありがとうございます。^_^
  • nana. 2019.10.11 11:21

    JP
    EN

    @jake いいえ🙆🏻👌✨
  • あゆみ ayumi 2019.10.12 02:49

    JP
    EN

    Thank you for your post with English sentences. 新潟も影響を受けていることでしょう。 気をつけて下さいね。

Open HelloTalk to join the conversation