作者名称 国旗国籍

Sam 山姆

EN

CN

2019.06.11 05:58

有人可以帮我看一下这三张照片有没有错误吗?给个红包的话,你还不愿意吗🧧😁

Please le me know if there

any mistakes. Thank you in advance!
85 49

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • 职场人Jason 2019.06.11 05:59

    CN
    EN

    稍微有点啰嗦
  • Siri 2019.06.11 06:00

    CN
    EN

    套路让我看完了😂
  • Joanna 2019.06.11 06:01

    CN
    EN

    完全没毛病
  • Lorenzo 2019.06.11 06:01

    CN
    EN

    No problem
  • Lucas 2019.06.11 06:01

    CN
    EN

    没啥不对啊😂
  • Sam 山姆 2019.06.11 06:01

    EN
    CN

    @职场人Jason 废话有点多吗 有什么建议呢
  • 爱吃洋芋的土豆 2019.06.11 06:02

    CN
    EN

    @职场人Jason 我觉得大哥你比较懂这些吧,所以你跟他说吧,我就看看不说话😂😂
  • 小杨 2019.06.11 06:02

    CN
    RU

    语句不严谨
  • 职场人Jason 2019.06.11 06:06

    CN
    EN

    @Sam 山姆 提两点,第一图等求职服务,说明前面的留学申请应该也是求职服务,应改成相关服务,第二,量身定制也可以,个人建议专业打造或者个性化定制
  • MR.shawn 2019.06.11 06:06

    CN
    EN

    整体挺好的,感觉啰嗦是因为不够官方
  • 职场人Jason 2019.06.11 06:07

    CN
    EN

    @爱吃洋芋的土豆 仅仅是稍微提点,不敢造次😁
  • Sam 山姆 2019.06.11 06:08

    EN
    CN

    @小杨 有什么建议吗 哪句话不好呢
  • 馨馨 2019.06.11 06:09

    CN
    JP

    套路得人心😳 我好认真的看了一遍。
  • 小杨 2019.06.11 06:11

    CN
    RU

    而且格式也不太标准,拿第三个举例,先把自己个人信息介绍完,自己的经历放一块,自己的学历放一块
  • Sam 山姆 2019.06.11 06:13

    EN
    CN

    @职场人Jason 好的 谢谢你的建议! 我觉得专业打造听起来很不错
  • Sam 山姆 2019.06.11 06:13

    EN
    CN

    @MR.shawn 我要找人帮我弄official一点
  • 职场人Jason 2019.06.11 06:14

    CN
    EN

    @Sam 山姆 其实一个英文单词就解决的事,customized
  • LanaWishin2BRichOver9 2019.06.11 06:18

    CN
    NL

    ACA你好,我是ACCA affiliate
  • 爱吃洋芋的土豆 2019.06.11 06:25

    CN
    EN

    @职场人Jason 😂😂造次?兄弟你很好玩哎😂
  • Sam 山姆 2019.06.11 06:27

    EN
    CN

    @LanaWishin2BRichOver9 🙌🏻
  • Guier 2019.06.11 06:33

    CN
    EN

    海外求职最好写成“海外求职咨询” You don't apply jobs for your clients. What you will provide is counseling.
  • Sam 山姆 2019.06.11 06:42

    EN
    CN

    @Guier Ok. Thanks 👍🏻
  • Shengnan 2019.06.11 07:03

    CN
    EN

    Actually all good
  • Péng 2019.06.11 07:08

    CN
    EN

    想賺中國人的錢想瘋了吧?國內的中介多如牛毛,忽悠&忽悠。
  • Sam 山姆 2019.06.11 08:00

    EN
    CN

    @Péng 好多中国中介写的文书特别差或者找英语母语的人写 I’m offering a better service at a cheaper price by cutting out the middle man
  • Sam 山姆 2019.06.11 08:02

    EN
    CN

    谢谢大家🙏🏻
  • Guier 2019.06.11 08:57

    CN
    EN

    @Sam 山姆 另外“进行撰写” 最好去掉进行两个字,语意赘余 Where is my red pocket btw?😏
  • Livia 2019.06.11 09:26

    CN
    EN

    我们居然是校友😂
  • killer7ace 2019.06.11 09:37

    CN
    EN

    给个红包的话,你还不愿意吗🧧😁

    给个红包的话,你愿意吗🧧😁

    Please le me know if there any mistakes.

    Please let me know if there any mistakes.

  • Péng 2019.06.11 10:01

    CN
    EN

    @Sam 山姆 You are right 这是一个胖大的行业 in China,so there also many Liars
  • Péng 2019.06.11 10:04

    CN
    EN

    @Sam 山姆 Your Competition in China Market & Much preparation should be made。This is a magical country.
  • Sam 山姆 2019.06.11 10:13

    EN
    CN

    @killer7ace 🤦🏻‍♂️尴尬
  • Sam 山姆 2019.06.11 10:13

    EN
    CN

    @Livia 厦大 or Southampton?
  • Sam 山姆 2019.06.11 10:14

    EN
    CN

    @Péng 👍🏻
  • Sam 山姆 2019.06.11 10:16

    EN
    CN

    @Guier 谢谢 你的红包在这儿🧧
  • Livia 2019.06.11 11:00

    CN
    EN

    @Sam 山姆 Southampton
  • Aaron 2019.06.11 13:41

    CN
    EN

    I think the third picture is the best
  • Giana 2019.06.11 15:10

    CN
    EN

    ???校友!
  • Sam 山姆 2019.06.11 15:27

    EN
    CN

    @Giana Southampton?
  • Lance Stark 2019.06.12 00:14

    CN
    EN

    @killer7ace 那个句子不用修改。从语文上讲,反问句语气更强烈。作者用的还不错。
  • Mr Jun 2019.06.12 21:55

    CN
    EN

    Such a great introduction
  • Morado 2019.07.01 14:03

    CN
    EN

    I like your logo design
  • Elle 2019.07.26 08:57

    CN
    EN

    码农转金融🤝
  • Wenxiangyang 2019.08.26 13:41

    CN
    EN

    第三张,硕士学位。广告气息扑面而来啊
  • Jessica 2019.08.27 07:37

    CN
    EN

    太啰嗦,感觉不专业
  • Daisy 2019.10.20 09:04

    CN
    NL

    I think your expression is just ok.No need to modify.👌
  • 萱菲 2020.04.18 07:17

    CN
    EN

    感觉比较有经济头脑☺👍
  • Lisa 2020.05.24 16:49

    CN
    EN

    没有错误
  • Susan 2020.05.26 06:56

    CN
    EN

    RU

    ES

    你想把三张图片放在一起吗?

Open HelloTalk to join the conversation